مجموعه شعر ۲ زبانه فارسی – لکی “بال اسپی” منتشر شد


به گزارش ایرنا، در این مجموعه شعر که انتشارات اورازان آن را منتشر کرده است، در بخش اول آن ۱۰۰ قطعه شعر کوتاه به ۲ زبان فارسی و لکی و در بخش دوم هم ۱۲ قطعه شعر بلند به هر ۲ زبان آورده شده است.

این شاعر کرمانشاهی با بیان اینکه شعر چیزیست که از زبان روزمره دور و به زبان فراواقعی نزدیک است گفت: رکن اصلی شعر همان زبان ادبی است و این مجموعه هم اولین کتاب به ۲ زبان فارسی و لکی در کشور است.

محبوبه الفتی که پیش از این در تالیف کتاب “منشور کلمه” مشارکت داشته است، افزود: شعرهای کتابم دارای تاویل پذیری، زبان امروزی و در فضایی مدرن قرار دارد و از طرفی هم جابجایی ارکان، تعلیق و تشخص از ویژگی های بارز این مجموعه است.

در بخشی از مقدمه این کتاب که به قلم رضا حدادیان شاعر و نویسنده کرمانشاه نگاشته شده؛ آمده است: بانو الفتی با وجود اینکه مدت کوتاهی است که شعر سپید را در ۲ فرم کوتاه و بلند آغاز کرده اما به خوبی مولفه‌های زبان ادبی را در آثار خود رعایت می‌کند.


منبع

درباره ی پشتیبان

مطلب پیشنهادی

رویدادی فراتر از رویداد اما نیازمند اجماع

استاد درویشی در مقدمه کتاب «نگاهی به موسیقی نواحی کرمان» که چاپ اول آن سال …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *